ANVGD_cover-post-no-img

Zagabria dà il via libera ai testi in italiano (Il Piccolo 17 dic)

ZAGABRIA I libri di testo provenienti dall' Italia potranno venir usati liberamente anche in futuro nelle scuole della Comunità nazionale italiana. L'approvazione nell' aula parlamentare dei tre emendamenti proposti dal deputato al Seggio specifico della Cni e presidente dell'Unione italiana Furio Radin, ha allontanato lo spauracchio del divieto di circolazione, previsto dalla proposta della nuova legge croata sui testi scolastici. Contro questa prospettiva c'era stata una sollevazione generale all' interno della Cni. Lo stesso Radin aveva stigmatizzato il caso mettendo in evidenza che i testi scolastici italiani venivano normalmente usati anche negli anni dell' ideologia comunista, giudicando insensato e inopportuno il blocco della loro importazione. Ora dunque la situazione si è sbloccata e grazie agli emendamenti di Radin e alle pressioni politiche giunte da più parti, i libri potranno venir importati dall' estero anche dagli editori delle minoranze nazionali oppure dalle loro associazioni.

La scuola della Cni può contare su due «canali» di fornitura dei libri.Il primo è' quello della collaborazione Ui– Università popolare di Trieste e che comprende l’importazione di libri pubblicati da editori in Italia. Dall’altra parte c’è la casa editrice Edit di Fiume che svolge un duplice lavoro: traduce i testi pubblicati dalle case editrici croate e stampa testi originali di cui gli alunni hanno bisogno.Causa motivi di forza maggiore (in primo luogo i frequenti cambiamenti ai piani e programmi didattici) spesso non riesce ad assolvere il suo compito in tempo utile. Ed è successo che dall' inizio dell'anno scolastico ad oggi gli alunni hanno lavorato praticamente senza testi, con gli insegnanti costretti a ricorrere a improvvisazioni e soluzioni di fortuna. Ora dunque fino a quando l’Edit non riuscirà a coprire tutte le esigenze, i libri importati dall’Italia verranno considerati libri di testo a tutti gli effetti. Successivamente gli insegnanti e i professori potranno adoperarli come sussidiari o testi integrativi.

A conti fatti sono 254 i titoli, tra libri di testo e quaderni attivi, forniti alle scuole all’interno della collaborazione Ui–Upt, approvati dal Ministero della Scienza, dell’Istruzione e dello Sport della Repubblica di Croazia in quanto detti testi non sono ancora reperibili sotto forma di traduzione od originale. (p.r.)

0 Condivisioni

Scopri i nostri Podcast

Scopri le storie dei grandi campioni Giuliano Dalmati e le relazioni politico-culturali tra l’Italia e gli Stati rivieraschi dell’Adriatico attraverso i nostri podcast.