ANVGD_cover-post-no-img

18 mar – Italianizzazione coatta dei cognomi: ma dove?

Attorno al Giorno del Ricordo, quest'anno, si è fatto un gran parlare, soprattutto dal fronte negazionista e giustificazionista, dell'italianizzazione forzata dei cognomi che venne effettuata in Istria e Dalmazia dal regime fascista.

Sappiamo che in molti vi aderirono, sintomo anche di uno scontro in atto tra i diversi nazionalismi. Ma furono davvero tutti obbligati a togliere quel "ich" finale? Non c'era proprio scampo? O si trattava di una possibilità che veniva offerta?

La controprova possiamo farla scorrendo l'indirizzario del nostro giornale mensile "Difesa Adriatica". A tanti decenni di distanza andiamo a vedere che cognomi troviamo, in teoria tutti italianizzati visto che alcuni danno per scontato tale imposizione.

Adamic, Alacevich, Andreicich, Anelich, Babich, Bachich, Bacich, Barbalich, Baretich, Barich, Becich, Belich, Bellasich, Belletich, Bellulovich, Bencich, Bernobich, Beucich, Bisiach, Blascovich, Bozic, Brajac, Bravarich, Burich, Bussanich, Camalich, Carcich, Carlich, Carlovich, Carstulovich, Cattalinich, Cattich, Cech, Cehic, Cernich, Chersich, Chialic, Cicovich, Ciurcovich, Clarich, Cnapich, Cociancich, Coludrovich, Copaitich, Corich, Coslovich, Cosulich, Covacich, Crassevich, Crastich, Cretich, Curkovic, Cuttich, Cvetnich.

E ci siamo fermati solo alla lettera C…

0 Condivisioni

Scopri i nostri Podcast

Scopri le storie dei grandi campioni Giuliano Dalmati e le relazioni politico-culturali tra l’Italia e gli Stati rivieraschi dell’Adriatico attraverso i nostri podcast.